MXmail V5.X

核心是由研發團隊自行調整重新編譯 , 與市面上的其他 linux distribution , 例如 ubuntu , fedora , centos ... 不同,由於需要簡化爲嵌入式系統,我們幾乎都是自行打造的系統架構

WebMail發生閱讀郵件部份亂碼的原因及解決方式

原因:
寄件方發出的郵件編碼與讀信時所使用的編碼不同,系統都是UTF-8,但台灣發信軟體預設及使用習慣都是Big5,我們在選擇繁體中文語系時編碼預設為Big5,所以讀信時會以BIG5編碼顯示郵件,對方在回覆郵件時可能以不同的編碼回覆給您,造成您之前的內容變成亂碼,需請對方以原來的郵件編碼回覆給您,才能看到原本的文字內容。
註:UTF-8 為 萬國編碼,這在國外普遍被使用,使用UTF-8編碼發信,可同時呈現簡體、繁體甚至法文等不同編碼的字型

在同一個 Browser 頁面並無法顯示兩種不同的編碼字元,
正常來說每封電子郵件表頭都會註明該封電子郵件的編碼方式,
有些電子郵件就沒有該封電子郵件編碼方式的訊息,
這時候就會以 Brower 預設的編碼去顯示電子郵件內容,
但如果電子郵件和 Browser 的編碼方式不一樣的時候就會出現亂碼

即使各大ISP免費帳號,也是一樣。
因為問題不是在收信端,而主要是因為發信端

盡量利用附件功能(Attachment)發送文件

用附件發送郵件時,附加文件可以自動進行“BASE64”方式編碼,收件人收到信後,打開附件文件,文件自動進行解碼。因此建議你可以採用這種方式來發送中文郵件

這不是因為讀信者的設定不對, 而是發信者沒有在郵件程式中做正確的設定。
以Outlook express為例,預設的郵件標題 格式只能接受七位元的字元,
這樣的設定對英文語系來說是沒有問題的;
但是中文字卻是由八位元的位元組所組成,
因此不把標題設定成「可以接受八位元字元」 的話,中文標題就沒辦法正確的傳送,

以致於有些使用者看到的就是一堆標題亂碼。
郵件內文的錯誤則是出在:
發信者把他們發出的信件用一種稱為QP的編碼方式編碼過。 
這種編碼方式並不適用在中文信的環境,因此使得信件內容完全無法辨識。 
使用outlook express的使用者,不會看到這兩種亂碼。
這並不意味著 outlook express就是好的郵件程式,只是它會自動判別這兩種情形,
自動做解開編碼的動作,所以使用者不會知道自己的設定是錯的。

1.選取 「工具」選單下的「選項」選項。
2.選擇 「讀取」標籤,並點選「字型」按鈕。
3.選擇「Unicode」,編碼方式選「Unicode(UTF-8)」。
4.點選「設成預設值」
5.預設編碼變成「Unicode」再按確定。
6.選擇 「讀取」標籤,並點選「國別設定」按鈕。
7.勾選「所有內收的郵件都使用預設編碼」並確定。

有什麼意見?

  

聯繫方式

新竹區辦公室
電話:03 - 5351767
傳真:03 - 2166527
地址:新竹市自由路69號9樓之6

桃園區辦公室
電話:03 - 4698564
傳真:03 - 2166527
地址:桃園市平鎮區湧光路328巷10號1F

線上聯繫

線上交談服務
LineID : mxmail
Line@好友:@fqq4233w
Skype me : albert.0988

電子郵件信箱
業務洽詢信箱:Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它
技術服務信箱:Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它